Anglais en France Séjours

Sites de rencontres en Belgique

mes rencontres en anglais

Blog Rencontre 01Amour - débute en mars comme guide des sites de rencontres. Je suis ouverte à de nombreuses choses. Show all 6 episodes. Mabrouk Junior - Voir la page. The office works closely with Government Relations on matters involving legislative and regulatory activities, and supports ACE members through these advocacy efforts and the submission of amicus briefs.

Menu de navigation

Quoiqu'il en soit, la langue parlée au domicile est toujours l'anglais et nous exigeons que soit l'unique langue parlée durant votre séjour. Dès notre arrivée, Christine nous avait fait faire le tour de la commune et David nous préparait le breakfast tous les matins: Comment gérer une relation avec un homme déjà p [ Ses parents nous écrivent: She was a pleasure to have around and we all enjoyed her company.

He has been married to Lilou Fogli since August 30, They have one child. He was previously married to Caroline Proust. August 16 , in Lyon, Rhône, France. Filmography by Job Trailers and Videos.

March Ready Player One. Related News Springtime in L. The best French actors and actresses. Do you have a demo reel? Add it to your IMDbPage. How Much Have You Seen? How much of Clovis Cornillac's work have you seen? The Story of My Life Kevin. Un homme comme les autres announced Franck rumored. Show all 14 episodes. Show all 9 episodes. Saying goodbye is always the worst part, especially when the Students are like Julie.

She was very keen and spoke english all the time and after a few days she came out of her shell and really joined in with our family life. She was a pleasure to have around and we all enjoyed her company. She told myself and the girl's that she had been happy here and enjoyed her visit. I would like to hear any comments from Julie via you for future reference and improvements at our end. Enjoy the week end Regards.

We are all well. I want to give you some news about our holidays with Annabelle, Garry and Geogia. It was very nice and we had a lot of fun with them.

They received us as their own family, and they were very patient with us. They spoke slowly, and help us to speak English. Georgia and Mélanie were really good friends, they were all the time toghether, they wanted to sleep in the same bedroom. Mélanie said that it was the best holidays of her life! Our dog played with their dogs and cats, it was very good for him, everyday, they went for a walk. Annabelle, Garry and Georgia are a nice and lovely family.

They are a lovely family and Georgia and Melanie are getting on very well. We have lots of things planned for these next two weeks and are looking forward to showing them some of the beautiful places in the Limousin. Je reviens vers vous après mon séjour chez Patsy. Patsy est une personne extraordinaire, très chaleureuse et disponible. Son appartement est très confortable. Grâce à mon séjour chez Patsy, je me sens vraiment en confiance pour parler anglais.

Bonsoir et merci de votre très gentil mail. Je vous remercie de vous inquieter de Lydie , c'est très gentil de votre part. De notre côté, nous avons eu quelques petites nouvelles Nous avons tout de suite compris qu'elle se plaisait rééllement mais je sais qu'elle ne communiquera pas beaucoup car elle est très réservée quand elle ne connait pas déjà en français! Dimanche, nous avons été accueillis très chaleureusement par Jackie et Johny et nous sommes repartis pour l'Auvergne très confiants de la laisser entre de très bonnes mains.

Nous aussi nous sommes enchantés de cette fabuleuse famille d'accueil. Encore merci pour tout bien amicalement. Guillaume nous a téléphoné lundi soir et son plaisir corroborait les dires de Jane et Dave. Ce sont des conditions optimales, seul avec un couple très actif et entreprenant. C'est vraiment formidable et nous ne manquerons pas de vous recommander.

Pour des jeunes de cet âge, c'est une très bonne formule de séjour linguistique. Thanks for you mail. Things are still going well and Guillaume has still not caught a fish. He is very happy here and asked if he could stay another week.

After this week, please know that we are going to love being a host family in the future and look forward to another referral. Maia et Kevin sont des personnes formidables, ils ont su redonner goût à Sarah pour l'anglais. Ces progrès sont étonnants. L'expérience a été tout à fait bénéfique et nous comptons la renouveler dès les prochaines vacances. Bien à vous, Meilleures salutations". Cette semaine a été tout à fait instructive et je compte le refaire.

Un grand merci à Maïa et Kevin Meilleures salutations". We really enjoyed having Sarah, she was great company and eager to learn. I feel she went home having learnt quite a good bit of English, I hope she feels the same. We will be looking forward to our next student.

Thanks for your support through the week. Nous avons passé une super semaine chez Maggie. Elle nous a fait découvrir sa grande famille animalière: Maggie est une femme incroyable, pleine d'énergie qui nous a pris sous son aile dès le premier jour. J'ai vraiment apprécié cette formule de séjour linguistique en France et ne manquerai pas de faire appel à vous pour un prochain séjour. Ci-joint une photo de nous 3. Nous sommes très satisfait de ce type de séjour pour notre fille.

En ce qui concerne les cours d'anglais particuliers, Helen a été un très bon professeur pour Amanda. Elle a su la mettre à l'aise alors qu'Amanda a de grosses difficultés dans cette matière. Nous pensons renouveler cette expérience l'année prochaine". I am very pleased Amanda enjoyed her stay, we certainly enjoyed having her here, she was very easy to live with and worked hard at her English. She's a natural on a horse too!! Mon séjour chez Debbie et Andy s'est excellement bien passé, ce sont des gens vraiment charmants et j'ai été très bien accueilli.

Je pense que mon anglais s'est amélioré, et mes enseignements aussi, surtout au point de vue de l'oral, j'ose plus parler et je comprends mieux. Je suis très heureux d'avoir fait leur connaissance. From our point of view Thibaud's visit to us for the week was an extremely enjoyable one.

He integrated extremely well with our family, and our friends who came to stay with us mid week. He was very polite, helpful and amusing. We all felt it was more like having a friend to stay than a student. He spoke a lot of English while he was here, and most of the time was able to put his view across extremely eloquently. When Thibaud could not find the words he wanted, he was able to use different words to enable us to help him find the words he wanted to use. The last day with us, he was able to have an intelligent conversation discussing banker's bonus' with an English banker our friend.

I think that many English 16 year old children would struggle with that! His written work daily became more adventurous, and although he was not always sure of the grammar, he was not frightened to try to put it down on paper, which helped him learn by his mistakes.

I sincerely hope that Thibaud feels his stay with us helped him progress with his English, both written and oral. Le séjour se déroule très bien, Jérémy et Suzanne sont extraordinairement sympathiques, disponibles, attentionnés etc Leurs enfants aussi et très polis.

Leur maison est "very nice" dans un vieux village typiquement anglais, je crois! La chambre qui m'est réservée ainsi que la salle de bain sont parfaites, on y dort bien. La cuisine "à la maison" est très bonne, contrairement à la réputation des anglais de ce coté, je resterais bien quelques jours de plus.

Pour ce qui de l'anglais, j'espère que je progresse, en tous les cas j'ai fait un grand point sur certaines choses que je savais mais qui n'étaient pas claire dans mon esprit. Il me faudra encore apprendre bien sur. En tous les cas merci. See you later and best regards. Nous avons bien récupérer Mathieu ce Week-end. Il était très réticent avant de partir mais à son retour il était enchanté de la semaine passée. Il a fait "je pense" des progrès en compréhension mais pas trop pour parler.

La famille a été au petit soin avec lui et il a trouvé tout le monde trés sympathique. Il a découvert la cuisine anglaise ainsi que la culture. Il est même d'accord pour repartir dans une famille anglaise pour les grandes vacances. C'est déjà un grand progrès. Je vous remercie d'avoir permis à Mathieu d'effectuer ce petit séjour qui je pense lui a apporté une autre vue sur la langue anglaise.

Mattieu is a lovely boy and has fitted in with the family really well. I think he is very brave to come all alone to an unknown family with a different culture.

His English is not good but I feel that it is coming on well; he is beginning to get a better "ear" for the language. We are going to a firework party tonight and his parents are collecting him tomorrow. Son père nous écrit: Noue espérons effectivement que Julien pourra améliorer sa pratique de l'anglais malgré sa santé qui n'est pas au top.

Nous ne regrettons pas notre démarche. Nous vous tiendrons également au courant des retours de Julien après son séjour. Merci encore pour votre gentillesse Sincères salutations" Tomas, 36 ans, ingénieur chez Airbus, à Toulouse Une semaine avec cours en Angleterre Brighton , février In my village, there was no choice in foreign language: In the university, English was a hard subject for me, but, as it was written, I could have the Aeronautical Engineer Diploma. Now, I work for Airbus France in Toulouse.

It was a real good choice for me because the house owner was an English teacher and I could study and practise to improve my English level quickly. Sarah et Mathias, 18 et 19 ans, de Perpignan une semaine sans cours à Londres, Septembre Nous avons séjourné chez David et Christine du 5 au 12 septembre Ils habitent à Wanstead, petite banlieue "chic" mais sans trop de Londres. L'endroit était à croquer avec sa petite rue commerçante qui abrite vieux pubs bon marché, salons de thé et designers vintage.

De chez eux, nous avions vue ou sur leur grand jardin rare à Londres ou sur le parc de la commune. De plus ils habitent à 50 mètres du métro et sur la ligne centrale menant au centre de Londres à 30 minutes. Quant à Christine et David ils sont tous deux adorables. Dès notre arrivée, Christine nous avait fait faire le tour de la commune et David nous préparait le breakfast tous les matins: Il s'agissait plutôt de "rafraîchir" notre accent.

Nous nous sommes donc beaucoup promenés dans Londres et avons visité de nombreux musées lesquels, à Londres, sont gratuits, ce qui est appréciable.

Nous pouvions rentrer à n'importe quelle heure chez David et Christine ce qui nous a également permis de voir beaucoup de concerts. Un excellent séjour sur tous les plans: Sarah and Mathias were just delightful to have stay with us.

They were no problem at all. They made themselves at home very quickly which is what we like. Thank you very much for choosing us. We always feel very honoured that despite the many homestays advertised, our home is chosen. Please let us know if we can be of more help.

Guillaume, 16 ans et Augustin, 15 ans, de Toulouse placés dans 2 familles différentes, en France Gers 2 semaines avec cours d'anglais, Juin Nous avons été chercher Guillaume et Augustin hier. Ils ont été enchantés chacun selon leur caractère. Les familles d'accueil se sont attachées aux enfants et vice-versa. Chacun des enfants a trouvé la famille qui correspondait à son caractère. Augustin s'est épanoui durant la 2ème semaine.

Ils renouvelleront leurs expériences l'année prochaine vers une destination en France pour un temps plus long: Maïlys ira aux mêmes dates que ses frères cette année. Il se peut que vous soyez contactés pour l'année prochaine par des familles qui souhaitent organiser ce type de séjour pour leurs enfants.

A quelle date peut-on se contacter pour mettre en place les séjours d'été?? He is a charming young man, and very willing to learn.

It was particularly good for me to get back into teaching and I look forward to hosting our next student! Sue Guillaume was charming and a pleasure to have around. He wasnt that keen on the written side but his parents had warned me he was a little lazy on that front.

Teaching was ok ,it was difficult to know what sort of specific exercises would be the most beneficial so I opted for a whole range of techniques. We did some comprehension , some tenses some common phrases some grammar challenges on the bbc. J'allais vous envoyer un e-mail pour vous remercier de l'introduction auprès de la famille S. Nos filles ont passé un trés agréable séjour.

La famille S est charmante, elle a pris en charge nos 2 filles avec beaucoup de simplicité, gentillesse et intérêt. C'est une famille à recommander. J'espère bien pouvoir y envoyer Blandine l' année prochaine en toute confiance. I look forward to having more students to stay with us. Edouard a passé une très agréable semaine, chez des gens charmants, qui l'on accueilli très chaleureusement. Il s'est un peu réconcilié avec l'anglais mais a encore du mal à parler, il a un peu honte de ne pas bien parler!

Cela dit, il comprend de mieux en mieux. Je pense que nous renouvellerons l'opération régulièrement! C'est pourquoi, nous tenions à vous remercier car nous sommes très contents de vos services. Tout a été suivi avec sérieux et dans la confiance. Pour nous, c'était important. Nous vous souhaitons d'excellentes vacances et vous disons à très bientôt. We certainly enjoyed having Edouard here and were really pleased with the way that he settled in with us and with the progress he made.

At the beginning of his stay Edouard was naturally very quiet and reserved. He said that he hadn't been away from home before. With the small amount of English which he had, we stuck very much to basics and repeated ourselves often. Edouard was very helpful and willing to do anything suggested. Each day we sat down together and there was a more formal hour of English with the dictionary being much used.

We played a little on the fact that our French wasn't perfect and that it was alright to make mistakes and to ask for help or to ask someone to repeat something more slowly. We told Edouard that he would be most welcome to visit us again. If he were one of my own children I would be extremely proud of him, he is a lovely lad. Thanks for the details about Paul who we are pleased to welcome from 27th July to the 2nd of August Thanks for your help and introductions. Un peu fatiguée, bien sûr, mais çà me parait normal.

En tous cas, Hilary est une femme charmante et son accueil est chaleureux. Elle m'a mise tout de suite à l'aise ce qui, pour moi, n'était pas du tout évident et je n'étais pas du tout "afraid of speaking".

Elle m'a consacré environ 3 heures par jour pour converser, ce qui me suffisait amplement. Plus aurait été trop fatigant pour moi. En plus, il a fait souvent beau et mon amie Christiane et moi avons pu faire un peu de tourisme dans la journée. Donc cette formule m'a très bien convenu.

Quant à vous dire si mon anglais s'est amélioré, j'en suis incapable. En tous cas, j'ai à peu près capté tout ce que me disait Hilary, elle a compris ce que je lui disais, même si mon anglais n'était pas très académique.

L'essentiel pour moi étant de pouvoir communiquer, ce fut chose faite. Et en quelques jours, on ne peut pas demander l'impossible. Mais l'expérience m'a parue concluante dans l'ensemble.

Je garde vos coordonnées pour une prochaine fois. Bonjour, je vous écris ce message pour vous dire que nous avons passé une semaine vraiment extraordinaire: Pauline et Ian ont été super: Ce fut comme un voyage en Angleterre: Bonjour, tout comme Lucie j'ai trouvé cette semaine géniale!

Elle nous a permis de réviser nos bases en anglais et d'apprendre de nouveaux mots ainsi que de nouvelle expressions. Avec Ian nous avons partagé beaucoup de choses comme la guitare , la course a pied le matin , des artistes musicaux Nous étions en immersion complète! Nous étions entourés d'anglais , la télé était en anglais , l'ordinateur aussi!

J'ai trouvé cette semaine très intéressante , instructive et très sympatique. François Les enfants ont été très bien accueillis et quand nous sommes allés les chercher, nous les avons trouvés très à l'aise, discutant en anglais comme s'ils l'avaient toujours fait. Lucie et François ont partagé avec Pauline et Ian des centres d'intérêts communs. Au delà de la langue, ce séjour a été très positif pour eux car Pauline et Ian ont su établir des liens amicaux: Nous pensons vraiment que Lucie et François ne pouvaient pas "tomber" mieux.

Just to let you know it's going fantastically. Lucie and Francois seem to enjoy themselves and learn a lot at the same time. I think we made progress with vocabulary and pronunciation. Most of all they want to learn which is so rewarding. We actually spend quite a bit of time going over grammar points which is interesting for us too - it's amazing how much you forget!!

There's a hilarious game of Monopoly going on at the moment where the 2 kids are fleecing Ian who's hopeless at board games - I never remembered it being so funny. We've also played croquet and scrabble, been swimming, running and walking, visited a stately home, had English tea with china cups and cakes, had a friend round for dinner, been to a local "rock concert", visited friends with their plunge pool and hot tub and done some gardening, piano and guitar playing.

Tonight we're off to St Antonin to see an English film and tomorrow, the local market and then river swimming. I have never talked so much in my life but it is paying off.

Their English and confidence are growing all the time. Their parents come to collect them on Sunday when we're doing a BBQ for everyone. Nous avons maintenant recuperé notre fille, elle est tres contente de son sejour. Suzan et Phillipe sont vraiment des gens charmants, Valentine a bien profité de l'immersion dans ce petit coin anglais en France. Suzan a vraiment eu le souci de faire des tas de choses avec notre fille, elle lui a fait rencontrer également de jeunes anglais de son âge, ce qui lui fut tres profitable.

Nous avons eu nous-mêmes un très agreable contact avec la famille T et ce dès notre première rencontre. Nous sommes donc satisfaits sur tous les points et vous remercions de nous avoir mis en contact avec Suzan et Phillipe. En vous souhaitant une bonne fin d'été. I think she enjoyed our jacuzzi and canoeing the most! Following this experience, we would be delighted to host any other students or adults wishing to learn English. Thanks again for the contact. Nous vous remercions d'avoir organisé le séjour de Kim Linh et de Maylène en Bourgogne.

Merci à Maggie pour s'être si bien occupée d'elles. Elles ont adoré leur semaine. Nous avons bien vu que Maggie a tout fait pour que les filles se sentent comme chez elles. Elles sont maintenant beaucoup plus à l'aise avec l'anglais oral. Nos filles ont des caractères tellement opposés, que cela a posé quelques problèmes à Maggie pour les occuper, mais elle s'en est très bien sortie.

Nous renouvelleront l'expérience l'année prochaine, mais en mettant les filles dans 2 familles différentes sur le conseil de Maggie. Dans tous les cas, nous sommes ravis de vos prestations. We had a great time! The tree climbing accrobranche was a hit! They also visited a bee farm, Cormatin chateauz, a maze, had a bourginion meal, some english lessons, made dinner one night, played with lots of puzzles, went to a goat farm where we bought the cheese, and the cave where we bought some wine for their mum.

Today I posted their photos and sent them a card. I do hope I can be of service again. Voici le bilan de mon séjour chez Rachel et Alex: Les garçons étaient très gentils et attentionnés! Nous avons joué au tennis, au volley et à des jeux de société. Elle est devenue une très bonne amie! Même leurs animaux étaient hilarants! Je garderais de ces deux semaines de très, très bons souvenirs. Séjours en immersion dans des familles anglaises en France.

Demandez à ceux qui en ont fait l'expérience. C'est la raison pour laquelle Anglais en France a sélectionné, en France, des familles d'accueil qui ont choisi de vous aider à améliorer votre Anglais. Nous offrons, tout au long de l'année, un panel de formules adaptées à vos besoins: Elisa, 17 ans, de Nice une semaine sans cours chez Pamela et Wouter, retraités Aude Juillet Je reviens vers vous pour vous donner les impressions d'Elisa suite à son retour.

Cordialement Nathalie Liliane, 36 ans, de la Drome une semaine sans cours chez Kate et Walt, retraités Lyon Août Bonjour Nadège, Mon séjour s'est très bien passé et je suis revenue entièrement satisfaite de ma semaine d'immersion. Cet échange a été très riche du point de vue humain, linguistique et culturel Je recommande vivement cette famille fort sympathique et à l'écoute Cordialement Liliane Anne-Marie, 20 ans, de Nantes une semaine avec cours chez Nicole et David Bretagne Septembre Bonsoir Madame, Nicole et David ont été très accueillants.

Cordialement, Pauline Guillaume, 16 ans, de la région parisienne Une semaine avec cours chez Karen et Mark Gironde Juillet Guillaume est revenu enchanté de son séjour chez Karen et Mark. Cordialement, Laura Alexandre, 17 ans, du Tarn Une semaine avec cours chez Sarah et Michael, retraités Gers Juillet Bonjour Madame, Effectivement, nous avons eu confirmation par Sarah et Michael qu'Alexandre s'est très bien intégré au sein de cette famille.

Cordialement, Marie-Christine Marie, 17 ans, de Picardie Une semaine avec cours chez Sarah et Chris, retraités Alpes de Haute Provence Juillet C'est un peu tardivement, veuillez nous en excuser, que nous venons vous dire tous nos remerciements pour l'organisation du séjour de Marie cet été. En vous souhaitant une bonne après-midi, Christel Justine et Agathe, amies, 14 ans, de Loire Atlantique Une semaine avec cours chez Susan, 57 ans Dordogne Juillet Justine est revenue enchantée de son séjour chez Susan.

Merci encore à Karen et Paul pour leur implication Bonne journée Valérie, David et Chloé Etienne et Ines , 15 et 14 ans , de la Somme Une semaine avec cours en France Tarn et Gers chez deux familles différentes Octobre Bonsoir, de retour dans notre Picardie je prends le temps d'un retour sur le séjour des enfants: Nous vous souhaitons une très bon fin de weekend, Florence et Flavie Romain, 14 ans, de la Somme Une semaine avec cours en France Pas de Calais Octobre Ce petit mail pour vous dire combien nous sommes satisfaits du séjour de romain Elena and Ramon who hosted Basile It has been a pleasure having Basile here with us.

Thibaud, 16 ans, de Charente Maritime Une semaine avec cours en France Charente Février Mon séjour chez Debbie et Andy s'est excellement bien passé, ce sont des gens vraiment charmants et j'ai été très bien accueilli. Eric, 45 ans, technicien en Bretagne Une semaine avec cours en Angleterre Coventry , Janvier Le séjour se déroule très bien, Jérémy et Suzanne sont extraordinairement sympathiques, disponibles, attentionnés etc Sarah et Mathias, 18 et 19 ans, de Perpignan une semaine sans cours à Londres, Septembre 09 Nous avons séjourné chez David et Christine du 5 au 12 septembre Guillaume, 16 ans et Augustin, 15 ans, de Toulouse placés dans 2 familles différentes, en France Gers 2 semaines avec cours d'anglais, Juin 09 Nous avons été chercher Guillaume et Augustin hier.

Blandine et Claire, 13 et 15 ans, de Paris Une semaine sans cours, en France Limousin , Juin-Juillet 09 J'allais vous envoyer un e-mail pour vous remercier de l'introduction auprès de la famille S. Heather Edouard, 12 ans, d' Indre et Loire Une semaine sans cours, en France Maine et Loire , juin 09 Edouard a passé une très agréable semaine, chez des gens charmants, qui l'on accueilli très chaleureusement.

Elizabeth and Clive Annie, 69 ans, retraitée dans l'Yonne Une semaine sans cours en France Bretagne , Septembre-Octobre 09 Un peu fatiguée, bien sûr, mais çà me parait normal. Annie Lucie et François, 15 et 13 ans, du Tarn Une semaine sans cours, en France Tarn , Juillet 09 Bonjour, je vous écris ce message pour vous dire que nous avons passé une semaine vraiment extraordinaire: Valentine, 17 ans, de Haute Saône Une semaine sans cours, en France Dordogne , Août 09 Nous avons maintenant recuperé notre fille, elle est tres contente de son sejour.

We are all having a nice time. Alice went home fine, she didn't want to go though. She can anytime she likes. We will be keeping in touch. Liliane, 36 ans, de la Drome une semaine sans cours chez Kate et Walt, retraités Lyon Août Bonjour Nadège, Mon séjour s'est très bien passé et je suis revenue entièrement satisfaite de ma semaine d'immersion.

Guillaume, 16 ans, de la région parisienne Une semaine avec cours chez Karen et Mark Gironde Juillet Guillaume est revenu enchanté de son séjour chez Karen et Mark. Alexandre, 17 ans, du Tarn Une semaine avec cours chez Sarah et Michael, retraités Gers Juillet Bonjour Madame, Effectivement, nous avons eu confirmation par Sarah et Michael qu'Alexandre s'est très bien intégré au sein de cette famille.

Marie, 17 ans, de Picardie Une semaine avec cours chez Sarah et Chris, retraités Alpes de Haute Provence Juillet C'est un peu tardivement, veuillez nous en excuser, que nous venons vous dire tous nos remerciements pour l'organisation du séjour de Marie cet été. Justine et Agathe, amies, 14 ans, de Loire Atlantique Une semaine avec cours chez Susan, 57 ans Dordogne Juillet Justine est revenue enchantée de son séjour chez Susan.

Chloé, 13 ans , de Bretagne Une semaine avec cours en France Normandie Juillet Nous sommes vraiment ravis du séjour de chloé. Etienne et Ines , 15 et 14 ans , de la Somme Une semaine avec cours en France Tarn et Gers chez deux familles différentes Octobre Bonsoir, de retour dans notre Picardie je prends le temps d'un retour sur le séjour des enfants:

Imsges: mes rencontres en anglais

mes rencontres en anglais

He spoke a lot of English while he was here, and most of the time was able to put his view across extremely eloquently.

mes rencontres en anglais

Eric, 45 ans, technicien en Bretagne Une semaine avec cours en Angleterre Coventry , Janvier Le séjour se déroule très bien, Jérémy et Suzanne sont extraordinairement sympathiques, disponibles, attentionnés etc

mes rencontres en anglais

Grâce à mon séjour mes rencontres en anglais Patsy, je me sens vraiment en confiance pour parler anglais. Nous remercierons bien évidemment Joanne photochat site de rencontre Peter par mail au retour de Brieuc et nous tenons à vous remercier également pour le sérieux avec lequel vous sélectionnez les familles. Comment mes rencontres en anglais mes sources? C'est la raison pour laquelle Anglais en France a sélectionné, en France, des familles d'accueil qui ont choisi de vous aider à améliorer votre Anglais. Maia et Kevin sont des personnes formidables, ils ont su redonner goût à Sarah anlgais l'anglais.